HÉL ČHAŊKÚ KIŊ ȞPÁYE (THERE LIES THE ROAD)

  1. Field Study: Stover Tiošpaye, Kyle, Pine Ridge Reservation, SD

2. Field Study: Oglála Lakȟóta Community, SD

3. Field Study: Indigenous Community

  1. Field Study Artworks: Stover Tiošpaye, Kyle, Pine Ridge Reservation, SD

Collaborative Artwork

The artwork created is called Iron Road (2021). This is a mixed-media installation with two components: the design created in stones and a video taken of the land that was previously Evelyn Stover’s, accompanied by an audio interview of Corey Stover and Becky Red Bow.

Iron Road, 2021– Stone Sculpture and Video Installation

The stone design was created during the interview, arranged by Corey using the Sadie Red Wing’s Lakota Shape Kit.

After the interview, I carefully adjusted the design to reflect along the x and y axes while maintaining the numerology and details of the original one-directional story design. The final design was created as a sculpture arrangement of small stones on a floor. Corey said that the design should now be considered a “family design”, one that is passed down and remains in the family.

The video component was created in four different shots.

Shot 1 was a drone high above the house, the dam, and No Flesh Creek.

Shot 2 was of Stover’s hands arranging the LSK.

Shot 3 was of stones on the driveway by the house, many which had been collected by Evelyn Stover as she moved rocks constantly to the house and surrounding yard.

Finally, we set up a camera in the small cabin that Evelyn lived in before she passed away, and we took videos of a thunderstorm consuming the sky. The video is meant to be viewed in close proximity to the stone design, on a screen that is flat on the floor. These video sequences are meant to communicate the cosmologyscape—the relationship of places and phenomenon in the physical world—commonly invoked in the Lakȟóta visual language and represented in the LSK.

Exhibition

Iron Road was exhibited at Plug In Institute of Contemporary Art in Winnipeg, Manitoba, August 21 to December 17, 2021, in an exhibition called When Veins Meet like Rivers, curated by Allison Yearwood. I collaborated with fellow artists Asinnajaq and Dayna Danger to co-create an artwork that responded to their artworks in the gallery space. My contribution was an installation featuring the interviews with Stover and Red Wing.

Since the exhibition was about each of our relationships to water and confluences, the stones in the exhibition’s stone sculpture were collected by Asinnajaq on Lake Manitoba and returned to the land after the completion of the exhibition. The exhibition included a podcast where an episode was dedicated to an hour of interviews with Corey Stover and Sadie Red Wing where we discuss stones, LSK, and their own practices. Still shot of installation and link to video documentation.

Iron Road

Iron Road, Kite in collaboration with Corey Stover and Becky Red Bow, 2021. Mixed media installation (Video, Stones, drone ).

2. Field Study Artworks: Oglála Lakȟóta Community, SD

Kite, Okáletkehaŋ (Branching), 2021, in collaboration with Santee Witt. Video (colour, sound), 10:17

Kite, Wóolowaŋ wakáǧe. (I composed this music.), 2021. Stones, dimensions variable.

Kite, Wógligleya (Tȟuŋkášila Čečiyelo), 2021, in collaboration with Santee Witt. Score.

Okáletkehaŋ (Branching)

Kite, Okáletkehaŋ (Branching), 2021, in collaboration with Santee Witt. Video (colour, sound), 10:17

Okáletkehaŋ (Branching) is a video I made to capture the texture of my conversations with Santee Witt. The video has two scenes. One is of Santee’s hands as he opens his Peyote Box, which he uses to conduct ceremonies in the Native American Church. He shows me the water drum he uses to sing during ceremony and the stones used to create a star on the drum and hold the drum head in place. He sings an example song with the drum. The final scene is a video of a small stone sculpture I made responding to his song.

This video illustrates the discussions about stones as collaborators and knowledge holders. Stones are nonhuman beings that communicate to Lakȟóta people; the songs come from listening and connecting to them; ceremony is the enactment of all those things together. Art is the transformation of these relationships into physical form.

Wóolowaŋ wakáǧe. (I composed this music.)

Kite, Wóolowaŋ wakáǧe. (I composed this music.), 2021. Stones, dimensions variable.

Wóolowaŋ wakáǧe. (I composed this music.) is a small sculpture made of small white rocks placed on the floor in variable dimensions. A center design represents “stone” branching out towards symbols representing “thoughts,” “as a pathway towards,” “transformation into,” “stones or objects.”

In creating this sculpture, I drew on the discussions about stones and song-making and it is my attempt at making concise and decisive designs that have the potential to be interpreted by musicians into sound. The sculpture captures how relationships with stones reveal a specifically Lakȟóta ontology that requires reciprocity with the nonhuman and spirit world.

Wógligleya (Tȟuŋkášila Čečiyelo)

Kite, Wógligleya (Tȟuŋkášila Čečiyelo), 2021, in collaboration with Santee Witt. Score.

Wógligleya (Tȟuŋkášila Čečiyelo) is a score and performance realized by Third Coast Percussion ensemble. The score is the result of my collaboration with them and Santee Witt. It enacts a communal dreaming and visioning methodology. The score is made of shapes from the LSK and is meant to be chiastic, meaning the structure of the piece is mirrored and cocoons a central event on the timeline. The mirror structure of the design was performed by the percussionists. Witt’s composition, Tȟuŋkášila Čečiyelo, is performed at the center, before the percussionists resume, realizing the score backwards out from the center of the design.

I chose this structure to reflect the mirrored nature of Lakȟóta traditional designs. This piece represented a communal methodology where each musician and composer had individual voices in a collective form.

3. Field Study Artworks: Indigenous Community

Hél čhaŋkú kiŋ ȟpáye (There lies the road)

Hél čhaŋkú kiŋ ȟpáye (There lies the road) consists of an installation, music composition, computer system and performance.

The installation was exhibited by the Vera List Center at PS122 Gallery in New York City from December 3, 2021 – December 12, 2021.

The gallery was organized beginning from the entrance door around the space. Two hundred feet of plastic hair braided with LED lights began at the front door, leading the viewer past the introduction text and graphics down a hallway to a darker gallery.

This darker gallery had quadraphonic speakers along the perimeter, pointing in towards the center. Two full walls of projections displayed three orbs of swirling colours, with hues of Lakȟóta Fairburn Agate. On a slow, periodic change, the projects zoom into and enter the center orb, with volcanically swirling colour overtaking the projection.

In the center of the room, a section of hair braid drops from the ceiling to the floor. Sections of this hair braid are bound with leather hair wraps, protecting three sections of sensor packages. A single piece of sheer blue cloth was tied to the braid, representing a prayer flag for my grandfathers.

The braid on the ceiling curves around the room, exiting the dark room back down the hallway, passing an arrangement of installation texts and reference books for the installation, a selection of this bibliography (Section 8).

With the viewer returned to the entrance gallery, the three artworks from Section 5.2 were shown on screens and on the floor.

The braid was wrapped around a single column in the room, terminating on the floor next to a small plinth where a spirit plate was offered (half my dinner from the night of the performance) and a bowl of tobacco.

Finally, the graphics from Imákȟaheye (Method) concluded the show back at the entrance door.

Music Composition

I invited musicians to record improvisations using three pieces of media as their “score”: an animation of an agate stone, Imákȟaheye (Method), and an audio file of myself singing an Íŋyaŋ (stone) song heard in Inípi (sweat lodge ceremony). The guest musicians’ improvisations were connected, and slightly arranged or adjusted. Each recording was treated as a separate channel in the installation, with separate volume controls for each. The instrumentalists were: Robbie Wing - banjo, Jackie Urlik - harp, Eyvind Kang - viola, Devin Ronneberg - synthesizer, Warren Realrider - noise, Matthew Allen - vibraphone, Cochomea - saxophone. Documentation can be heard here: https://kitekitekitekite.bandcamp.com/album/h-l-ha-k-ki-p-ye-there-lies-the-road.

Computer System

The audio channels were connected to a system of patches built to mix the audio channels based on the position of the hair braid sensors and control the animations. The system sent messages to a machine-learning system called Wekinator,[1] which had been trained to turn up the volume on certain channels based on the position of the hair braid in the room. Wekinator sent OSC messages back to TouchDesigner to control the movement and formation of the animations of round agate spheres. When interacting with the braid, moving towards the back of the room brought the saxophone and synthesized noise out of the mix, the corner of the room highlighted the harp and banjo, and the center of the room, the viola.[2] The patch system was built and Wekinator trained by my collaborator, Devin Ronneberg.

I was able to use my own movements to train the Wekinator machine-learning algorithms, software. This produced a Lakȟóta data set, created by my Lakȟóta body.

Performance

My goal was to create the simplest performance possible. I move and the computer translates that movement into sound. The sound is translated into video, to which I then react with more body movement. The computer learns how to react to me by using machine-learning techniques.

The audience is seated on the floor around the braid. For fifteen minutes I speak about what I learned from the interviews about stones and creation, while moving the braid slowly through seven invisible zones in order to trigger different audio mixes and their in-between spaces. I improvise my speech as I both manipulate and listen to the music. I speak about stars and stones, cosmologyscape, and other topics I discussed in Section 5.3.

The entire system represents the concept in Lakȟóta ontology where stones are beings. As discussed in Section 3.3.1, this ontology is generated through body-oriented knowledge making, in a similar way to how knowledge is generated through songs in collaboration with nonhuman beings. The installation and performance are a representation and an enactment of the process where songs emerge from the body.

[1] “Wekinator | Software for Real-Time, Interactive Machine Learning,” accessed September 5, 2022, http://www.wekinator.org/.

[2] Performance of score live at the Open Ears Music Festival in Waterloo, Ontario. https://youtu.be/evmoX0wdJqM.

Excerpt from Section 5.3.6: Culturally Grounded Methodologies

Imákȟaheye (Method)

The Imákȟaheye (Method) graphics are designed as guides to developing and maintaining future relationships to nonhumans. The graphics synthesized what I learned from the interviews about making and maintaining relationships with nonhuman beings in a Good Way as well as more holistic approaches to the creation of new things. All six diagrams represent the same concept of cosmologyscape. It consists of six graphics.

·      Kapémni (twisting vortex)

·      Thiyúktaŋ (dome framework)

·      Wičháȟpi, íŋyaŋ (stars, stones)

·      Okáwiŋǧaŋpi (circling)

·      Wičháȟpi, íŋyaŋ, thiyúktaŋ (stars, stones, dome framework)     

·      Oáli (ladder)

 

These graphics help pose future questions: When we make new knowledge, who are our collaborators? Do we communicate with and through our technologies to the spirit world? Does all of time and space conspire for our spirits to see a star or meet a stone? When are we listening to nonhumans?

I imagine the moments and gestures, the protocols and the Culturally-Grounded Methodologies described by interviewees to be the stars and stones (the plus and the zigzag-square shapes, respectively) in the following diagrams.

Kapémni (twisting vortex)

Description

The plus sign in the centre represents the artist creating art (Figure 41). The lightning strike shapes represent the power of transformation. The plus sign on the left is a star representing the cosmos, and the unseen knowledge of the spirit. The cross on the right is an arrangement of two symbols for mountains representing the seen, physical realm. The cones represent the Kapémni, or the Lakȟóta concept of a twisting vortex. The concentric diamonds around the middle star represent thought.

Holistic view

The Kapémni connects the macro and the micro, how we maintain the relationships within the physical world and beyond. It represents the aspect of the Lakȟóta cosmologyscape where the timescale of the stars and the timescale of our volcanic sacred sites are mirrored, stars and stones in an ancient and future dance.

Meaning

Kapémni illustrates conceptual frameworks developed in conversation with my Lakȟóta community members, each a different perspective on the process of making, whether an artwork or an AI. Each decision made transforms energy from one world to the next. Most importantly, through Lakȟóta ontology I consider much of nonhuman ontologies and epistemologies outside of human knowability altogether.

Thiyúktaŋ (dome framework)

Figure 44: Kite and Bobby Joe Smith III, Thiyúktaŋ (dome framework), 2021.

Description

Thiyúktaŋ (dome framework) (Figure 44), is a sphere with a plus sign in the centre and a star and stone on each side. The plus sign in the middle represents the artist creating art. The lightning strike shapes represent the power of transformation. The plus sign on the left is a star representing the cosmos, and the unseen knowledge of the spirit. The cross on the right is an arrangement of two symbols for mountains representing the seen, physical realm.

Holistic

The Thiyúktaŋ (dome framework) holds earth and stars, the knowable and the unknowable, the physical and the metaphysical; an act of creation floats in the center. The seven lines come from our sweat lodges, where we honor the four directions, the heavens, the earth, and oneself. In the sweat lodge, the dome is visible above the earth and an invisible dome is felt below the earth. The points of intersection on the willow branches align with constellations of stars. The same constellations which guide our movements on the earth to move from ceremonial site to ceremonial site.

Meaning

This design represents the points of intersection between the physical and spirit world when an artist creates art. This design represents the interconnectedness of decisions and ethics with each part of the artmaking process.

Wičháȟpi, íŋyaŋ (stars, stones)

Figure 45: Kite and Bobby Joe Smith III, Wičháȟpi, íŋyaŋ (stars, stones), 2021.

Description

In Figure 45, Wičháȟpi, íŋyaŋ (stars, stones), we see a simplified version of the Okáwiŋǧaŋpi (circling) (Figure 46). On one end the star, on the other a stone, and in the center a human creation: an artwork, a computer, a speech, a song, a machine-learning system, a painting, a beaded medallion, a quillwork pouch.

Holistic

Art is made in collaboration with humans and nonhumans in the physical and spirit world. Artworks encompass both realms.

Meaning

The act of creation is the channeling through the human body of the physical and nonphysical world, human and nonhuman communication, the knowable and unknowable.

Okáwiŋǧaŋpi (circling)

Figure 47: Kite and Bobby Joe Smith III, Wičháȟpi, íŋyaŋ, thiyúktaŋ (stars, stones, dome framework), 2021.

Description

Wičháȟpi, íŋyaŋ, thiyúktaŋ (stars, stones, dome framework) (Figure 47) is a more detailed version of Thiyúktaŋ (dome framework) (Figure 44). Each plus (star) and cross (stone) is networked together in dome frameworks, rippling out from the cross and diamonds (artwork) in the center.

Holistic

Acts of protocol affect both the physical and spirit world. Each act of protocol in the physical world is reflected in the spirit world.

Meaning

In this figure, the nodes of protocol, decision-making, and methodology are seen as interactions with human and nonhuman, seen and unseen beings, affecting each other (and others) in infinite ways. The offering of tobacco may seem irrelevant to building a computer, but the chain reaction of reciprocity reverberates into an unseen world. Feasting one’s tools in the physical world has deeper and farther-reaching effects than are knowable to the human experience.

Oáli (ladder)

Figure 46: Kite and Bobby Joe Smith III, Okáwiŋǧaŋpi (circling), 2021.

Description

Each of the diamonds with pluses (stars) are nodes in this sphere Okáwiŋǧaŋpi (circling) (Figure 46), representing points of protocol such as: listening, hearing, exchange, reciprocity, acknowledgement, gifting, feasting, and honoring the knowable and the unknowable. The cross in the center is the unfolding artwork.

Holistic

Each point of protocol that the artist participates in has effects on the artwork. Anishinaabe artist Scott Benesiinaabandan, tells me, “I consider dreaming the most important technology we have because it weaves together one day to another day...one idea to another idea, to another idea.”[1] Dreaming is a protocol that can connect the physical and spiritual world in the process of creating an artwork.

Meaning

Listening to the unknowable is the listening to nonhumans, a listening that requires understanding that nonhumans are beings, listening to how they make their knowledge, and reflecting those frameworks in how we, as humans, create something new. Each act of protocol honors and communicates with nonhumans.

Wičháȟpi, íŋyaŋ, thiyúktaŋ (stars, stones, dome framework)

Figure 48: Kite and Bobby Joe Smith III, Oáli (ladder), 2021.

Description

The design of Oáli (ladder) (Figure 48) is five stacked Kapémni (Twisting Vortex) (Figure 43). Between each Kapémni is a poem: “listening to nonhuman | on earth and the spirit world | knowing how nonhumans | create new knowledge.”

Holistic

The Indigenous methodologies I learned about in the interviews and synthesized into graphics do not answer, but instead embrace, the process of continually asking the question, “Where do our creations come from, if we as humans are conduits, mere channels by which spirit moves through us to act on this earthly plane?”

Meaning

The Oáli (ladder) (Figure 48), reads: “listening to nonhuman | on earth and the spirit world | knowing how nonhumans | create new knowledge.” I could not reconcile a hierarchy of ontology, epistemology, methodology, and cosmology. Instead, I chose to represent ontology as “listening to nonhumans,” cosmology as “on earth and the spirit world,” epistemology as “knowing how nonhumans,” methodology as “create new knowledge.” These Kapémnis (twisting vortexes) are connecting star to stone, with the artwork in the center. They should be imagined as the same Kapémni enacting the creation at once.

[1] See Appendix 8.4.1.